|
It appears I'm going to a china festival on Friday.
(that's the china as in the stuff cups are made of, not the country).
Yamanakasensei summoned me yesterday, and told me that he's organised this
trip to go this festival in Saga (a neighbouring prefecture to Kumamoto),
where they display china of high quality. He's invited me, and through the
Japanese concept of giri (social obligation), I can't really refuse. He's
told me that this is a one-off chance to see this particular type of
china. I'm sure it'll be riveting.
Meh, maybe I'll enjoy it. Maybe. Getting up at 5 in the morning, a 2 hour
train journey at rush hour (so no sitting down), a whole day looking at
crockery that I can't afford....ah well. I should be grateful at being
invited. But the fact is, I'm not.
Japanese sense of humour can best be described as "strange."
I've
discovered on numerous occasions that one of the funniest things you can
possibly do is to say that someone else is from inaka (countryside). For
example, when a Japanese guy is introducing me to one of his mates, the
introduction might well go on the lines of, "this is Nobu, he is from
inaka", to which everyone will laugh and Nobu will vehemently deny being
from inaka. The thing is, pretty much everywhere regards their
neighbouring prefectures as inaka. Tokyoites think that Kyushu (the island
where I live) is all inaka. People from Fukuoka, the main city of Kyushu,
think the Kumamoto people live in inaka. And the Kumamoto people think
that anyone from Miyazaki is most definitely from inaka. And everyone
finds this hilarious. I'm not sure if I'll ever get it.
Today`s Cool Kanji: 未確認飛行物体 -
mikakuninhikoubuttai - Unidentified Flying
Object
|